Der Verfall der Deutschen Sprache
dargestellt an Beispielen für die inhaltliche Umwertung von Begriffen
in der Subkultur einfacher Gasthäuser und Schänken
Ein Milieubericht unseres Beauftragten
für Literatur
In
der folgenden Aufstellung wird der jeweils inhaltlich falsch verwendete
Begriff
mit seiner Übersetzung in korrektes Deutsch
vorgestellt.
Dieser Beitrag soll unter anderem dazu dienen,
Ihnen eine Hilfestellung zum
Verständnis der Mitteilungen in den obengenannten
Stätten zu geben,
damit Sie auf jene Mitteilungen mit dem angebrachten
gehobenem Ausdruck erwidern können
FLUR isses? | Hätten Sie die Freundlichkeit,
mir die Uhrzeit zu nennen? |
KINO 'n Bier? | Würden Sie bitte so nett sein,
mir noch ein Glas Ihres gehopften Gerstensaftes zu kredenzen? |
MAMA no eins | Dürfte ich bitte die letztgenannte
Bestellung wiederholen? |
Sachma VIETNAM Kloo geht? | Würden Sie mir freundlicherweise einen Hinweis auf die Befindlichkeit der Waschräume geben? |
SCHLANGE da? | Darf ich fragen, ob Sie sich bereits des Längeren an diesem Ort aufhalten? |
Zu PHILOSOPHEN? | Haben Sie eventuell eine zu hohe Menge alkoholhaltiger Getränke zu sich genommen? |
KANU fahr'n | Ich vermag selbstredend noch ohne Einschränkungen mein Fahrzeug nach Hause lenken |
EISHOCKEY? | Ist Ihre augenblickliche Lebenssituation ausgewogen und frei von Sorgen? |
WIRSING | Ich wünsche noch einen recht angenehmen Tag |
Rechtschreibung | Leitseite | Der gute Ton |
Anschrift für elektronische Poststücke:
Kopierrechte © 1997-04 vorbehalten, Verbreitung ausdrücklich gestattet!
Diese Seite wurde im August
1996 von den Beauftragten für Literatur
und Kommunikation erstellt
und ist im März
2004 das letzte mal geändert worden.